가톨릭대학교 성심로고

로컬네비게이션

전체메뉴

전체메뉴

검색

상세정보

소포클레스 비극 전집

Sophocles

상세정보
자료유형단행본
개인저자Sophocles
천병희
서명/저자사항소포클레스 비극 전집 / 소포클레스 지음 ; 천병희 옮김.
발행사항고양 : 숲, 2008.
형태사항575 p. : 색채도판 ; 24 cm.
총서사항원전으로 읽는 순수 고전 세계
원서명Oedipus Rex
Antigone
Oedipus Coloneus
Ajax
Trachiniae
Electra
Philoctetes
ISBN9788991290211
8991290211
일반주기부록 : '1. 주석, 2. 옮긴이 해설, 3. 주요 인명' 수록
서지주기참고문헌(p. 557-558) 포함
내용주기오이디푸스 왕 -- 안티고네 -- 콜로노스의 오이디푸스 -- 아이아스 -- 트라키스 여인들 -- 엘렉트라 -- 필록테테스
비통제주제어희랍희곡,희랍극,희랍비극,비극
서비스 이용안내
  • 보존서고도서 신청보존서고도서 신청
  • 서가에 없는 도서서가에 없는 도서
  • 야간대출 이미지야간대출
  • 인쇄인쇄

전체

전체 소장정보 목록
No. 등록번호 청구기호 소장처 밀집번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스 매체정보
1 E376279 882 S7124ㅇ천 중앙도서관/제1자료실(3F)/ 대출가능
2 E376280 882 S7124ㅇ천 c.2 중앙도서관/제1자료실(3F)/ 대출가능
3 E390861 882 S7124ㅇ천 c.3 중앙도서관/제1자료실(3F)/ 0291023 대출가능

초록

목차 일부

소포클레스의 비극들을 원전으로 읽다! 

''그리스 비극의 완성자''로 불리는 소포클레스의 비극들을 모은 작품집『소포클레스 비극 전집』. 그리스 로마의 고전을 원전 번역으로 소개하는「원전으로 읽는 순수 고전 세계」시리즈 중 하나이다. 그리스 문학의 원전 번역에 각고의 세월을 바친 천병희 교수가 번역을 맡았다. 

그리스 비극은 인류의 예술과 사상, 종교, ...

목차 전체

소포클레스의 비극들을 원전으로 읽다!

''그리스 비극의 완성자''로 불리는 소포클레스의 비극들을 모은 작품집『소포클레스 비극 전집』. 그리스 로마의 고전을 원전 번역으로 소개하는「원전으로 읽는 순수 고전 세계」시리즈 중 하나이다. 그리스 문학의 원전 번역에 각고의 세월을 바친 천병희 교수가 번역을 맡았다.

그리스 비극은 인류의 예술과 사상, 종교, 역사 등에 큰 영향을 끼쳤으며 오늘날에도 여전히 세계 각국의 무대에 올려지고 있다. 지금까지 전해오는 그리스 비극은 모두 33편으로 아이스퀼로스의 작품 7편, 소포클레스의 작품 7편, 에우리피데스의 작품 19편이다. 드라마의 형식으로 전개되는 그리스 비극은 인간의 고통을 문학적으로 형상화하여 보여준다.

이 책에서는 페리클레스 시대를 대표하는 시인이자 그리스 3대 비극작가의 한 사람인 소포클레스의 작품들을 소개한다. 특히 그의 작품들 중에서 최고의 비극으로 평가되는 <오이디푸스 왕>은 자신의 아버지를 죽이고 어머니와 결혼할 거라는 신탁을 듣고 이를 피하기 위해 객지를 떠돌던 오이디푸스의 운명을 그리고 있다. 인간의 의지와 신이 내린 운명의 대립이라는 소포클레스적인 주제를 잘 보여주는 작품이다. [양장본]

목차

목차 일부

일러두기 
옮긴이 서문_ 그리스 비극, 그리스 정신의 가장 위대한 구현 
그리스 비극의 구성 

<오이디푸스 왕> Oidipous Tyrannos 
<안티고네> Antigone 
<콜로노스의 오이디푸스> Oidipous epi Koloni 
<아이아스> Aias 
<트라키스 여인들> Trachiniai 
<엘렉트라> Elektra 
<필록...

목차 전체

일러두기 
옮긴이 서문_ 그리스 비극, 그리스 정신의 가장 위대한 구현 
그리스 비극의 구성 

<오이디푸스 왕> Oidipous Tyrannos 
<안티고네> Antigone 
<콜로노스의 오이디푸스> Oidipous epi Koloni 
<아이아스> Aias 
<트라키스 여인들> Trachiniai 
<엘렉트라> Elektra 
<필록테테스> Philoktetes 

주석 
옮긴이 해설_ 소포클레스 비극의 세계 
참고문헌 
주요 이름

저자소개

옮긴이 천병희 
서울대학교 독어독문학과를 졸업하고 같은 대학원에서 문학박사 학위를 받았다. 독일 하이델베르크대학교에서 5년 동안 독문학과 고전문학을 수학했으며 북바덴 주정부가 시행하는 희랍어검정시험(Graecum) 및 라틴어검정시험(Groβes Latinum)에 합격했다. 지금은 단국대학교 인문학부 명예 교수로, 그리스 문학과 라틴 문학을 원전에서 우리말로 옮기는 작업에 매진하고 있다. 대표적인 원전 번역으로는 호메로스의 『일리아스』와 『오뒷세이아』, 베르길리우스의 『아이네이스』, 오비디우스의 『변신이야기』, 헤로도토스의『역사』, 헤시오도스의『신들의 계보』, 아폴로도로스의 『원전으로 읽는 그리스 신화』, 아우렐리우스의 『명상록』, 『아이스퀼로스 비극 전집』, 『소포클레스 비극 전집』, 아리스토파네스의 『구름』 『새』 『개구리』, 아리스토텔레스 및 호라티우스의 『시학』 등 다수가 있으며 주요 저서로는 『그리스 비극의 이해』 등이 있다.

이전 다음

이전 다음


*주제와 무관한 내용의 서평은 삭제될 수 있습니다.

서평추가

서평추가
별점
총 10점 중 별0점
  • 별5점
  • 총 10점 중 별9점
  • 별4점
  • 총 10점 중 별7점
  • 별3점
  • 총 10점 중 별5점
  • 별2점
  • 총 10점 중 별3점
  • 별1점
  • 총 10점 중 별1점
  • 총 10점 중 별0점
제목입력
본문입력

글자수:0
맨 위로가기 버튼